Заявка на участие в марафоне

* Поля, обязательные для заполнения

Если Вы хотите принять участие в Марафоне: Английский каждый день, оставьте Ваше имя и номер телефона и мы свяжемся с Вами в ближайшее время

Бесплатный пробный урок

* Поля, обязательные для заполнения

Если Вы моложе 18 лет, то пробный урок проводится только с согласия Ваших родителей.

Происхождение: Fuck и Shit

shit_fuck-001Нецензурная речь существовала с испокон веков. Однако наши прародители во многом облегчили бы нашу задачу выяснить этимологию ругательств, если бы не боялись переносить их на письмо. В те времена подобные слова значительно чаще встречались в разговорной речи, нежели в письменной.
Большинство издателей отказывались включать нецензурную лексику в словари и другие печатные издания. Но к счастью сохранились скрипты судебных заседаний, где речь всех участвующих фиксировалась дословно. Некоторые слова также можно найти в порнографических книгах, ибо неприличные деяния сопровождаются неприличными выражениями.  

В своей книжечке «Holy Sh*t: A Brief History of Swearing» Мелисса Мор, эксперт средневековой литературы, добирается аж до времен Римской империи в своих поисках этимологии ругательств. Интересный факт (касающийся, скорее всего, англичан / американцев, но все же): около 0,7% речи среднестатистического человека в день - это нецензурные слова. Вроде, немного на первый взгляд; однако, так же часто англоговорящий люд использует местоимения 1 лица множественного числа (we, our).

А теперь краткая история происхождения двух самых популярных нецензурных слов в английском языке: fuck и shit.

Fuck имеет германские корни, как и многие другие слова в английском языке. Но согласно Оксфордскому словарю его точное происхождение неясно. Первое использование  было зафиксировано в 1475 году, но fuck существовал в языке задолго до этого. В первый раз оно появилось в стихотворении “Flen, flyys, and freris”, которое высмеивало кармелитских монахов Кембриджа. А строчка с ним звучит так: “Non sunt in coeli, quia gxddbov xxkxzt pg ifmk”. С началом все просто: “Non sunt in coeli, quia” означает “they [the friars, то есть те самые монахи] are not in heaven, since”. Вторая часть является кодом, который легко расшифровать, заменив все буквы на предшествующие им в алфавите (обычная практика). Тут необходимо учитывать особенности латинского алфавита и написания: i являлось одновременно i и j, v использовалось для звуков u и v, vv означало w. Итак, после всех этих махинаций мы получаем: “fvccant vvivys of heli”, что позволяет перевести все предложение следующий образом “They are not in heaven because they fuck wives of Ely [город рядом с Кембриджем].”

Существует огромное количество теорий происхождения fuck. Приведем одну их самых забавных. Во время чумы в Средние века многие города старались держать под контролем рождаемость своего населения. Так требовалось специальное разрешение для того, чтобы обзавестись ребенком, ибо воды, еды и прочих необходимостей и без лишних ртов было недостаточно. Бытует легенда, что парочки должны были получить специальное разрешение от короля, которое вывешивалось на двери. На нем была надпись: “Fornicating Under Consent of King”, аббревиатурой которого является fuck.

В других германских языках существуют родственные fuck слова: немецкое ficken, нидерландское fokken, швецкое focka и норвежское fukka.
Такое уже почти родное слово shit в первый раз появилось около 1000 лет назад. Оно происходит от древнескандинавского “skita”. Древнеанглийская форма звучала как “scitta”. В англосаксонской литературе слово “scittan” использовалось для обозначения диареи у коров. В Среднем английском оно преобразовалось в schitte (excrement), schyt (diarrhea) и shiten (to defecate).

Слово shit стало употребляться в значении «неприятный человек» не позднее 1508 года, в значении «чушь» - с 1890, когда Кора Перл написала: “The government is a load of shit!”. Выразительное прилагательное shit-faced (в значении drunk) начало использоваться студентами уже с 1960-ых.

Существует опять же немало теорий происхождения shit, связанных с аббревиатурами. Одна из них повествует об аббревиатуре “S.H.I.T.” на тюках с навозом, перевозимым на кораблях, означавшей "Ship High In Transit". Это было предупреждение для моряков: мол, не перевозите на нижних палубах. Химическая реакция с водой могла привести к очень неприятным последствиям. Но это всего лишь легенда. В реальности все намного банальнее, и слово shit, как и слово fuck прокралось в язык через свои германские корни путем многих видоизменений.

В современном английском shit может быть как существительным, так и глаголом. Хотя и тут все зависит от вашего воображения. В форме множественного числа (shits) оно несет исконное древнее значение – диарея.

Так же как и fuck, shit имеет родственников в других германских языках: немецкое scheisse, нидерландское schijt, швецкое skit, норвежское skitt и исландское skitur.

Оба слова до сих пор считаются нецензурными, например, на том же телевидении. Их часто перекрывают назойливым «пи» и даже пикселируют рот говорящего, чтобы, не дай бог, травмировать англоговорящих тинэйджеров. Но они уже стали настолько обиходными и даже банальными, что ими редко кого удивишь, если только истинных английских леди, попивающих чай с плюшками у себя в саду. Хотя, если честно, при них, наверно, и язык не повернется. Но запомните, что в английском языке существует изобилие интереснейших и, не побоюсь сказать это, красивых ругательств, которыми вы можете обогатить свою речь. Не ограничивайтесь скучными fuck и shit, ищите, познавайте и применяйте при любой возможности. И следите за нашим блогом.

© Ландыш

Основано на статье "The Origins of Two of English’s Most Popular Swear Words"