* Поля, обязательные для заполнения
Если Вы хотите принять участие в Марафоне: Английский каждый день, оставьте Ваше имя и номер телефона и мы свяжемся с Вами в ближайшее время
* Поля, обязательные для заполнения
Если Вы моложе 18 лет, то пробный урок проводится только с согласия Ваших родителей.
Нажимая на кнопку "Подать заявку", вы соглашаетесь
с Политикой конфиденциальности.
Ну что, фанаты самого зрелищного сериала всех времен и народов, осталась еще одна серия и снова томиться в муках ожидания. Хотя, почему томиться? Разве не хотелось бы вам пересмотреть весь сериал в оригинале, наслаждаясь не только великолепной режиссерской работой, блистательной игрой актеров, эпохальными баталиями и лихо закрученным сюжетом, но и всем богатством английского языка? Поверьте мне, «Игру Престолов» надо смотреть в оригинале: тут вам и непереводимая игра слов, и специально созданные для сериала диалекты, на которых говорят персонажи из разных земель, не говоря уже о дотракийском и других искусственно созданных языках. А для того, чтобы совместить приятное с полезным, привожу ниже список самых популярных слов и выражений «Игры Престолов».
crow – ворона (так пренебрежительно называют служителей Ночного дозора свободный народ)
khaleesi – халиси (жена хала)
maester – мейстер
milk of the poppy – маковое молоко (обезболивающее)
raven – ворон
three-eyed raven – трехглазый ворон
red wedding – кровавая свадьба
the Second Sons – Младшие Сыны
the Unsullied - Безупречные
the Wall – Стена
Warg – Варг (обладающий магической способностью входить с сознание животных)
White Walkers – Белые Ходоки
Wildling – одичалый
Direwolf – лютоволк
И немного самых популярных фраз из знаменитого сериала, которые вы без труда можете употреблять в ежедневных ситуациях.
Вы что-то потеряли и уже битый час ищете эту важную вещь:
Where are my dragons? – Где мои драконы?
При прочтении грубого комментария в вашем инстаграме:
The Lion doesn’t concern himself with the opinions of the sheep. – Льва не заботит, что о нем думают овцы.
Выключая свет перед отходом ко сну:
The night is dark and full of terrors. – Ночь темна и полна ужасов.
К примеру, в общественной столовой вам не хватило подливки:
I am Daenerys Stormborn and I will take what is mine with fire and blood. – Я Дейнерис Бурерожденная и я возьму свое огнем и кровью
Когда вы уже изрядно выпили:
I am the God of tits and wine. – Я бог сисек и вина.
При виде чьих-то слез:
Tears aren’t a woman’s only weapon. The best one’s between your legs. – Слезы – не единственное оружие женщины. Самое сильное оружие у тебя между ног.
Когда вы пропускаете друга в общественном туалете:
The things I do for love. – чего не сделаешь ради любви.
Когда ваш бойфренд несет чушь:
You know nothing, Jon Snow. – Ты ничего не знаешь, Джон Сноу.
Когда ваш сосед по комнате ходит нагишом:
Shame. Shame. Shame. – Стыд. Стыд. Стыд.
Когда вы просматриваете инстаграм нового знакомого:
You’re much uglier in daylight. – Днем ты еще страшнее.
Когда вы чудом вспоминаете старый пароль:
The North remembers. – Север все помнит.
Когда пора покупать шубу:
Winter is coming. – Зима близко.
Кстати, не забудьте заценить наши старые подборки сленгов из сериалов «Во все тяжкие» (Breaking Bad) и «Сверхъестественное» (Supernatural). И да, на наших уроках по скайпу вам будет с кем обсудить последнюю серию шестого сезона “Игры Престолов”. Записывайтесь на пробный урок!
Иллюстрации Etienne Ripzaad / Christian Ort