Заявка на участие в марафоне

* Поля, обязательные для заполнения

Если Вы хотите принять участие в Марафоне: Английский каждый день, оставьте Ваше имя и номер телефона и мы свяжемся с Вами в ближайшее время

Бесплатный пробный урок

* Поля, обязательные для заполнения

Если Вы моложе 18 лет, то пробный урок проводится только с согласия Ваших родителей.

Нажимая на кнопку "Подать заявку", вы соглашаетесь
с Политикой конфиденциальности.

Фразовые глаголы с Take - c переводом и примерами

Английские фразовые глаголы часто приводят в ступор начинающих, как некогда приводили в ступор и меня. Помню, в детстве пыталась разобрать слова популярных в то время песен и понять разницу между bring down и get down. Ведь особенно в песнях и разговорной речи их невероятно много. Понять смогла только на первом курсе университета - все приходит с временем и практикой. Мы же можем помочь объяснить значения самых популярных глаголов и рекомендовать те, которые стоит учить и активно применять, что мы уже делали в статье "Фразовые глаголы, которые обогатят вашу речь". Теперь же отдельно по каждому. Мы начали с Get - "(Почти) все фразовые глаголы с get". Давайте поговорим про фразовые глаголы с Take. 

take-002Take after (somebody)
- походить на кого-то 
Mark is so serious. He takes after his father. 
Марк такой серьезный. Весь в отца. 

Take along
– брать с собой (в дорогу), приводить, привозить 
Take me along. 
Возьмите меня с собой. 

Take apart
- разбирать 
He took his laptop apart to see if he could fix its problem. 
Он разобрал свой ноутбук, чтобы посмотреть, может ли он решить проблему. 

Take away
– убирать, забирать
You can take our plates away.
Можете убрать наши тарелки со стола.

Take back:
1. отнести обратно, вернуть
The dress I bought was too small, so I took it back and exchanged it for a larger size.
Платье, которое я купила, было мало, поэтому я отнесла его обратно и поменяла на размер больше.
2. взять обратно (свои слова)
You're right - I take back what I said, it was totally inappropriate.
Ты прав. Я беру свои слова обратно, это было совершенно неуместно.

Take down:
1. снимать, разбирать, демонтировать
It's time to take down the Christmas tree until next year.
Пора разобрать рождественскую елку до следующего года.
2. записывать
She took down my address and phone number and said she’d call me later.
Она записала мой адрес и номер телефона и сказала, что позвонит позже.

Take (somebody) in
- обманывать
She was taken in by everything he said.
Он обманул ее всем тем, что сказал ей.

Take (something) in:
1. брать, включать, слушать внимательно
They took in every detail to tell their friends about it later.
Они слушали внимательно каждую подробность, чтобы рассказать об этом свои друзьям позже.
2. ушивать (одежду)
She had lost weight so the dress had to be taken in more at the waist.
Она сбросила вес, поэтому ее платье нужно было ушить на талии.
3. усваивать
It was a difficult text and I didn’t take in its meaning.
Это был сложный текст, и я не смог понять его смысл.

Take off:
1. взлетать
When does the plane take off?
Когда взлетает самолет?
2. пользоваться успехом, популярностью
His career has really taken off after the promotion.
Его карьера пошла в гору после повышения.
3. уходить (в спешке), срываться с месте
Sorry, but I have to take off now - my friend is waiting for me at the restaurant.
Прости, мне нужно бежать - мой друг ждет меня в ресторане.

Take (something) off
1. снимать (одежду, обувь)
I always take off my shoes as soon as I get home.
Я всегда снимаю обувь, как только прихожу домой.
2. сделать перерыв в работе (взять отгул)
Jim took three days off to go skiing in the mountains.
Джим взял три дня отгула, чтобы покататься на лыжах в горах.

Take on
- брать, взять на себя
Do you have time to take on a new project?
У тебя есть время, чтобы взять новый проект?

Take (somebody) on
- нанимать (брать на работу)
The store took on more staff over the Christmas period.
Магазин нанял больше персонала на время Рождества.

Take out
- вынимать, извлекать, выводить (гулять)
He took the onion out of the sandwich because he doesn't like it.
Он убрал лук из сэндвича, потому что он не любил лук.

Take (somebody) out
- вытаскивать, брать с собой, выводить (из дому, на прогулку и т.п.)
Where is he taking you out? - We're going to that new restaurant in the city centre.
Куда он тебя ведет? - Мы собираемся в тот новый ресторан в центре города.
 
Take something out on somebody - отыгрываться на ком-либо, давать выход своему гневу
Hey, I know you had a terrible day at work – but don’t take it out on me!
Эй, я знаю, что у тебя был ужасный день на работу - не надо на мне срываться!
 
Take over - принимать руководство
John has taken over as the new manager of the team.
Джон принял должность нового менеджера команды.
 
Take somebody through something - объяснять кому-то что-то
Let me take you through the procedure for using this device.
Позволь мне объяснить тебе процедуру использования этого устройства.
 
Take up:
1. браться за что-то:
He took up karate at 10 and is now an expert.
Он взялся за карате в 10 и теперь является экспертом.
2. занимать (место)
That sofa takes up a lot of space in the living room.
Этот диван занимает много места в гостиной.

Take somebody up on something
- ловить на слове
When you come to the US, you’re welcome to stay at my house. - I might take you up on that!
Когда ты приедешь в США, ты можешь остановиться у меня. - Ловлю тебя на слове!
 
© Ландыш